Revista Castells. 21 February 2014

‘To do a pineapple’

En anglès fer pinya és “to do a pineapple“. Tot va començar quan el Marc Figuerola Delgado va fer classes d’anglès avançat al Col·legi de Periodistes i el professor li va dir que per aquell curs havia de començar un blog. El Marc no va dubtar ni tres segons: “El faré sobre castells!”. El que va començar com un simple treball de classe s’ha convertit en un projecte, que té com a objectiu donar a conèixer el fet casteller al món angloparlant.Angles

El Marc va passar dos anys a Austràlia per fer un màster i ja era aficionat als castells, però no va ser fins aquest passat setembre que va decidir fer-se membre dels Castellers de Sabadell. “Quan explicava que era català, la gent em preguntava què era Catalunya i tot el tema entre Espanya i Catalunya, etc. La millor manera d’ensenya’ls-hi què fèiem era posant vídeos de castells al Youtube. Aleshores flipaven. Per tant, la visió deStrength, balance, courage i seny és una manera d’explicar Catalunya al món a partir dels castells”.

El blog explica el fet casteller basant-se en la més absoluta ignorància que pugui tenir un estranger. El fet que hi hagi un gran nombre de joves catalans que hagin emigrat i que el mateix fet casteller estigui vivint una època daurada també van ser dos factors que l’autor del blog va tenir en compte a l’hora d’impulsar aquest espai. “Aquests nanos potser faran un Erasmus, i el blog és una manera d’ajudar-los a explicar millor a fora què són els castells”.

Les primeres entrades del blog tracten sobre aspectes molt bàsics sobre els castells, com ara què és una pinya, què són les gralles i els tabals i per què serveixen, què és una colla, etc. “Començo parlant de situacions molt bàsiques perquè absolutament ningú no es perdi des del principi els castells”, diu Figuerola. “De fet, des del primer dia que vaig anar a assaig he anat aprenent un munt de coses sobre els castells, que m’agradaria poder explicar al meu blog, però també vull parlar sobre diades, sobre l’interior de les colles, sobre seguretat, sobre notícies castelleres del dia a dia…”. I afegeix, amb sornegueria. “Com una Revista Castells, però en anglès!”.

strengthbalancecourageiseny.com també vol ser una manera d’ajudar a promocionar les colles castelleres de fora del país, si bé és cert que, de moment, no han sorgit projectes ferms en països angloparlants, llevat del cas dels Califòrnia Kids, que no tenen gaire activitat. Altres projectes recents són el de la colla d’Hamburg, impulsada per una catalana.

Sobre la resposta que ha tingut el blog, el Marc assegura que “de moment, l’he enviat als meus amics de fora i pel que m’han dit els hi ha agradat. Els saballuts també m’han donat molt de suport i espero també poder col·laborar no només amb ells, sinó amb la resta de colles, siguin d’aquí o d’allà”.

Figuerola creu que els catalans tenim un relat potent per promocionar-nos al món, però que no el fem servir prou: “De la mateixa manera que Hollywood explica els Estats Units al món i el manga explica el Japó al món, per què els castells no poden explicar Catalunya al món?”.

Foto de portada: 3de8 de la Colla Vella a Xanghai (2010)

Foto text: imatge del web strengthbalancecourageiseny.com

4 thoughts on “Revista Castells. 21 February 2014”

  1. Bon dia Castellers,

    Soc una Catalana que viu a Londres des de fa 13 anys i tinc una filla de 5 anys que vol ser castellera i no trobo cap grup de castellers a Londres.
    La meva nena esta il.lusionadissima i jo no se que fer amb la pobre perque no li vull treure l’il.lusio pero no trobo opcions aqui.

    Us agrairia moltissim si em poguessiu informar sobre algun grup de castellers a Londres.

    Gracies,

    Sara Rajadel

  2. Hola Marc,

    Gràcies per la teva resposta. Ja vaig mirar aquests dos grups/websites però res de res 😦

  3. Doncs a part del Taller de Castells, no sé de cap altra iniciativa castellera a Londres. Si en comences un, estaré encantat de penjar-ho al bloc! ^_^

Leave a comment

The first blog about Castells in English.